miércoles, 25 de noviembre de 2015

Fábula de Píramo y Tisbe


Siguiendo  con la obra de Shakespeare, en concreto la tragedia que estamos analizando. Leed el siguiente texto y sacad vuestras propias conclusiones:


PÍRAMO Y TISBE. OVIDIO, Metamorfosis, 4,55-166)
                       - - - - - - - - - - - - -


 Era Píramo el joven más apuesto y Tisbe la más bella de las chicas de Oriente. Vivían en casas contiguas, allí donde se dice que Semíramis ciñó de muros de tierra cocida su elevada ciudad. Su proximidad les hizo conocerse y empezar a quererse. Con el tiempo creció el amor. Hubieran acabado casándose, pero se opusieron los padres. Aunque no les dejaban verse, lograban comunicarse por señas y por gestos; no pudieron los padres impedir que cada vez estuvieran más enamorados: y cuanto más ocultan el fuego, más se enardece el fuego oculto. La pared medianera de las dos casas tenía una pequeña grieta casi imperceptible que se había producido antaño, durante su construcción, pero ellos la descubrieron y la hicieron conducto de su voz. A través de ella pasaban sus palabras de ternura, a veces también su desesperación. Muchas veces, cuando de una parte estaba Tisbe y de la otra Píramo, y habían ellos percibido mutuamente la respiración de sus bocas, decían:” Pared envidiosa, ¿por qué te alzas como obstáculo entre dos amantes?. ¿ Qué te costaba permitirnos unir por entero nuestros cuerpos, o, si eso es demasiado, ofrecer al menos una abertura para nuestros besos? Pero no somos ingratos; confesamos que te debemos el que se haya dado a nuestras palabras paso hasta los oídos amigos”. Después de hablar así en vano y separados como estaban, al llegar la noche se dijeron adiós, y dio cada uno a su parte besos que no llegaron al otro lado. Pero al día siguiente se reunieron en el lugar de costumbre , y después de muchos lamentos murmurados en voz baja, toman una decisión.

domingo, 22 de noviembre de 2015

WILLIAM SHAKESPEARE



Os dejo esta interesante presentación sobre el autor que estamos estudiando:



PRODUCCIÓN LITERARIA DE W. SHAKESPEARE:


Shakespeare no es solo un genial dramaturgo, sino también una de las cimas de la  poesía amorosa. Destacó como poeta clásico gracias a obras como Venus y Adonis (1593), poema mitológico con evocaciones de Ovidio; La violación de Lucrecia (1594) y, sobre todo sus Sonetos (1609), más de ciento cincuenta, varios de ellos de corte petrarquista.
Su producción teatral se puede clasificar en :

viernes, 20 de noviembre de 2015

REPASANDO EL TEXTO NARRATIVO






EL DESENCANTADO ARREPENTIDO (Gabriel García Márquez)

   El desencantado se arrojó a la calle desde el décimo piso.  A medida que caía iba viendo a través de las ventanas la intimidad de sus vecinos, las pequeñas tragedias domésticas, los amores furtivos, los breves instantes de felicidad cuyas noticias no habían llegado nunca hasta la escalera común…, de modo que en el instante de reventarse contra el pavimento de la calle había cambiado por completo su concepción del mundo: había llegado a la conclusión de que aquella vida que abandonaba para siempre por la puerta falsa valía la pena de ser vivida.

ACTIVIDADES:

PRACTICAMOS EL ANÁLISIS (3ºA)




Para que no os suceda como al famoso Coyote que siempre sucumbe ante el astuto Correcaminos, debéis practicar el análisis con objeto de que la Sintaxis "no os arrastre al fondo del precipicio" como le ocurrirá  a nuestro amigo de la ilustración. Aquí os dejo una batería de oraciones. Prometo continuación. Ánimo  que vosotros podéis.

miércoles, 18 de noviembre de 2015

COMENTARIO DE UN FRAGMENTO DE LA JORNADA VII


Otro fragmento de la jornada séptima para que lo analicéis:

Pero ¿qué estoy yo diciendo del fray Rinaldo de que hablamos? ¿Quiénes son los que no hacen lo mismo? ¡Ay, vituperio del perdido mundo! No se avergüenzan de aparecer gordos, de aparecer con el rostro encarnado, de aparecer refinados en los vestidos y en todas sus cosas, y no como palomas sino como gallos hinchados con la cresta levantada encopetados proceden; y lo que es peor, dejemos el que tengan sus celdas llenas de tarros colmados de electuario y de ungüentos, de cajas de varios dulces llenas, de ampollas y de redomitas con aguas destiladas y con aceites, de frascos con malvasía y con vino griego y con otros desbordantes, hasta el punto de que no celdas de frailes sino tiendas de especieros o de drogueros parecen mayormente a los que las ven; no se avergüenzan ellos de que los demás sepan que son golosos, y se creen que los demás no saben y conocen que los muchos ayunos, las comidas ordinarias y escasas y el vivir sobriamente haga a los hombres magros y delgados y la mayoría de las veces sanos; y si a pesar de todo los hacen enfermos, al menos no enferman de gota, para la que se suele dar como medicamento la castidad y todas las demás cosas apropiadas a la vida de un modesto fraile. Y se creen que los demás no conocen que además de la vida austera, las vigilias largas, el orar y el disciplinarse deben hacer a los hombres pálidos y afligidos, y que ni Santo Domingo ni San Francisco, sin tener cuatro capas cada uno, no de lanilla teñida ni de otros paños señoriles, sino hechos con lana gruesa y de natural color, para protegerse del frío y no para aparentar se vestían. ¡Que Dios los ayude como necesitan las almas de los simples que los alimentan!

lunes, 16 de noviembre de 2015

LA INGLATERRA ISABELINA



Para indagar un poco en el contexto histórico en el que se desarrolla la obra de William Shakespeare


Romeo y Julieta y el cine.




Ya sé que aún es pronto y quizás os parezca muy remoto el tan temido examen de PAU, pero para cuando toque,  os facilito información para que desarrolléis la pregunta número 5 de dicha prueba: relaciones de la obra de lectura con otras manifestaciones artísticas. Ya os comenté que la tragedia de W. Shakespeare ha sido llevada a la gran pantalla en repetidas ocasiones, a continuación podréis comprobarlo.
Películas sobre «Romeo y Julieta»
1912. Indian Romeo and Juliet.
1916 Romeo and Juliet, con la actriz vampiresa Theda Bara.
1920. Romeo y Julieta, de Lubitsch.
1924. Romeo y Julieta de Mack Sennett, cortometraje.
1936. Romeo y Julieta (Romeo and Juliet, George Cukor). Buena versión de Cukor sobre los amantes de Verona. Primera adaptación estimable para el cine de esta tragedia.

1943. Romeo y Julieta, parodia de Cantinflas
1954. Romeo y Julieta (Romeo and Juliet), de Renato Castellani. Coproducción angloitaliana, es la primera versión en color de la obra.
1955. Romeo y Julieta (Romeo i Julietta, Lev Arnshtam y Leonid Lavrovsky). Galina Ulanova y Juri Zhdanov protagonizan esta versión soviética del ballet clásico «Romeo y Julieta».
1960. Romeo y Julieta y las tinieblas (Rome, Juli a TMA), de Jiri Weiss, Premio en el festival de San Sebastián
1961. West Side Story, de Jerome Robbins y Robert Wise. Un excelente musical ambientado en el oeste de Nueva York, con el problema argumental de la lucha entre bandas callejeras.
1966. Romeo and Juliet, de Paul Czinner, con Rudolf Nureyev y Margot Fonteyn como Romeo y Julieta en una filmación inglesa del ballet clásico.
1968. Romeo y Julieta (Romeo and Juliet/I giovanni amanti di verona), producida por el Reino Unido e Italia, Franco Zeffirelli realiza una aceptable versión de Romeo y Julieta, por primera vez con protagonistas verdaderamente adolescentes y situando la acción en los lugares originales.
1989. Montoyas y Tarantos , española, de Vicente Escrivá. Sancho Gracia y Cristina Hoyos protagonizan este filme, remake del realizado por Rovira Beleta en 1963, inspirado en Romeo y Julieta. Música para Paco de Lucía.
1996. Romeo y Julieta (Romeo and Juliet, Baz Luhrmann). Es una película bastante vapuleada por la crítica pero muy aplaudida por los adolescentes debido a la presencia en el reparto protagonista de Leonardo DiCaprio y Claire Danes.
2000. Romeo Debe Morir (Romeo Must Die), dirigida por Andrzej Bartkowiak, Es una película de artes marciales. Las familias que se enfrentan son la mafia norteamericana y la mafia china.
2002. Bollywood Queen, de Jeremy Wooding, producción británica que lleva el espíritu de las películas indias comerciales a terrenos de frontera con los musicales londinenses.
2005. O casamento de Romeu e Julieta, desenfadada comedia brasileña de Bruno Barreto, centrada en el mundo del fútbol. Los amantes separados son de dos clubes diferentes.
2007. Romeo y Julieta, telenovela argentina ambientada en la época actual.
2011. Gnomeo y Julieta (Gnomeo & Juliet), una película de animación realizada en EEUU, por Kelly Asbury, protagonizada por unos gnomos de jardín, que entre las disputas entre vecinos, intentan que su destino fatal no se cumpla. Luchan para que su historia de amor tenga un final feliz.
2014. Romeo y Julieta. Serie para TV de Mediaset España y la productora italiana Lux Vide, ambientada en la Edad Media.

domingo, 15 de noviembre de 2015

Comentario para 2º de Bachillerato






Este es el texto sobre el que tenéis que realizar las actividades que os indiqué en clase;
la musa de los versos petrarquistas vuelve a ser la joven Laura de Noves. Ánimo y a practicar.

Volaba la dorada cabellera
a Laura que en mil nudos la envolvía,
y de los ojos el fulgor ardía,
como el sol en mitad de su carrera.


De su piedad, o falsa o verdadera,
en el color de su rostro se teñía:
yo que al amor dispuesto me sentía,
¿qué mucho fue que de improviso ardiera?


No era su leve andar humana cosa,
sino de forma angélica y volante;
no mortal parecía, sino diosa:


y al mirarla así sola semejante
por lo bella, modesta y pudorosa,
yo ser juraba su inmortal amante.
                                                PETRARCA, FRANCESCO

jueves, 12 de noviembre de 2015

ANALIZANDO


Como refuerzo a los contenidos sintácticos trabajados en clase, aquí tenéis una interesante selección de enlaces con los que podréis seguir practicando  el análisis oracional.

LOS COMPLEMENTOS DEL VERBO


CUADRO-RESUMEN DE LOS COMPLEMENTOS

ANALIZADOR MORFOSINTÁCTICO PARA SECUNDARIA


ANALIZADOR PARA BACHILLERATO

miércoles, 11 de noviembre de 2015

ROMEO Y JULIETA



SI QUERÉIS LEER LA OBRA , AQUÍ OS DEJO EL ENLACE:


Romeo y Julieta


La influencia de la tragedia shakespeareana podemos rastrearla hasta en la música contemporánea;un grupo tan conocido como Dire Straits compuso la siguiente canción titulada precisamente "Romeo y Julieta".


martes, 10 de noviembre de 2015

PETRARCA

 Biografía

LA POESÍA PETRARQUISTA:

El Petrarquismo  nace fruto de la lírica de dos tradiciones anteriores: la poesía trovadoresca y la de la escuela stilnovista.

  1. Poesía trovadoresca o provenzal. Las composiciones de esta escuela respondían a modelos sociales típicamente medievales: el poeta (vasallo) consideraba su amor como servicio a la dama (señor). Se trataba de un amor imposible porque el enamorado pretendía a una dama inalcanzable tanto por estar casada como por pertenecer a un estamento social superior. Esta circunstancia imponía el tono contenido en la expresión de los sentimientos.
  2. Il dolce stil nuovo. El nuevo estilo eliminó la relación de vasallaje e incorporó el motivo del poder beatificador de la amada y su influjo espiritual sobre el amante. La mujer es la mensajera  de Dios y  compendio de lo celeste.
Petrarca añade a estas tradiciones elementos innovadores:

  • El poeta se complace en el análisis pormenorizado del proceso amoroso y acentúa la idea del amor como conflicto íntimo, expresado por medio de sentimientos contradictorios.
  • Se humaniza la figura de la amada; la describe físicamente, exalta su belleza y enaltece su virtud.
  • La naturaleza interviene en el proceso amoroso ("locus amoenus").
  • Petrarca utiliza la poesía para confesarnos sus más íntimos pensamientos, para sincerarse y mostrar  sus sentimientos.

lunes, 2 de noviembre de 2015

Actividades terroríficas

ACTIVIDADES “TERRORÍFICAS” DE REPASO

1. Lee atentamente el siguiente fragmento y contesta a continuación a las cuestiones:
 
“Su piel amarillenta apenas cubría la red de músculos y vasos sanguíneos. Su cabello era largo y sedoso, sus dientes muy blancos, pero todo ello no lograba más que realzar el horror de los ojos vidriosos, cuyo color podía confundirse con el de las pálidas órbitas en las que estaban profundamente hundidos, lo que contrastaba con la arrugada piel del rostro y la rectilínea boca de negruzcos labios”.

    Mary Shelley, Frankenstein o el moderno Prometeo



2.¿Qué modalidad textual aparece en el texto leído? Justifica tu respuesta.
3. Copia todos los sustantivos que aparecen. Clasifícalos atendiendo a los siguientes criterios:
común/propio, concreto/abstracto, individual/colectivo, contable/ no contable.

4.      Busca en el diccionario el significado de:
§  Sanguíneo:
§  Vidrioso:
§  Órbita:
§  Contrastar:
5.      Escribe una oración con cada uno de los vocablos del ejercicio anterior.
6.      Busca un sinónimo y un antónimo de los siguientes términos:
§  Largo:
§  Sedoso:
§  Pálido:
§  Hundido:
§  Cubrir:
7.      Clasifica las siguientes palabras del texto atendiendo a su acentuación (agudas, llanas,…); justifica la presencia o ausencia de tilde en cada caso:
§  Amarillenta:
§  Músculo:
§  Realzar:
§  Piel:
§  Órbita: