miércoles, 29 de abril de 2020

LATÍN, NOVENA SESIÓN.



4. Presente y Pto. Imperfecto.

Nuntio: nuntio, nuntias, nuntiat, nuntiamus, nuntiatis, nuntiant (presente).
      nuntiabam, nuntiabas, nuntiabat, nuntiabamus, nuntiabatis, nuntiabant (pto. imperfecto).

Fugio: fugio, fugis, fugit, fugimus, fugitis, fugiunt (presente).
      fugiebam, fugiebas, fugiebat, fugiebamus, fugiebatis, fugiebant (pto. imperfecto).


7. a) Los campos son cultivados por hombres que pueden ser esclavos o libres. Han de ser mayores     de 22 años, fuertes para la dura faena del campo y que aprendan  con facilidad.
   b) Os dicen que los esclavos no deben ser ni temerosos ni atrevidos. Se  recomienda que no sean temerosos para que afronten cualquier dificultad que les pueda surgir en su trabajo; se pide que no sean atrevidos, imagino que para no enfrentarse a sus amos y contradecir alguna orden que estos les pudieran dar.

TAREA:  Tras el visionado del siguiente vídeo de repaso, los alumnos realizarán el ejercicio que aparece a  continuación.


  1. Analiza y traduce las siguientes oraciones:

  • Puer alas in caelo agitabat, sed alarum cera liquiescit et miser puer in undas cadit.
  • Aurum atque argentum multorum malorum causa sunt.
  • In Italia antiqua silvae et agri servorum et ferarum domicilia erant.

Vocabulario: (también deberás utilizar el vocabulario del anexo del libro).

Ager, agri: campo.
Antiquus, -a, -um: antiguo, -a.
Atque: y
Cado, -is, -ere, cecidi, casum: caer 
Domicilium, domicilii: domicilio.
Fera, ae: fiera.Silva, -ae: selva.
Liquiesco, -is, -ere, liquiesci, ...: derretir. 
Unda, -ae: ola. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario